【文法釋疑-この店は「安い」「おいしい」要怎麼並列?】
最近被學生問這個問題
この店は「安い」「おいしい」
這間店 便宜 好吃
要用順接的「~くて、~」 既~又~
「安くておいしいです」
還是逆接的「~が、~」 雖然~但是
「安いですが、おいしいです」
呢?
課本雖然都給了標準答案
但這個情況沒有標準答案
安い和おいしい是一正一反
還是兩個都是正面的優點
完全取決於話者主觀的判斷
如果話者覺得安い和おいしい都是優點
那就會說
「安くておいしいです」
(既便宜又好吃)
反之如果話者覺得「便宜沒好貨」
安い和おいしい一正一反
那就會說
「安いですが、おいしいです」
(雖然很便宜但是很好吃)
可以對比一下中文,兩句邏輯都是合理的
所以兩個形容詞並列,
要用「~くて、~」還是「~が、~」
不是用文法來判斷,是邏輯合理即可